<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Kodeks Bushido, czyli reguły życia według samurajów</title>
	<atom:link href="http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/</link>
	<description>Nauka, kultura, organizacja i rozwój dla ciekawskich</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 12:34:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Autor: Bartosz Zajaczkowski</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-1422</link>
		<dc:creator>Bartosz Zajaczkowski</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 09:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-1422</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@ANETA:&lt;/strong&gt; Myślę, że tak. Ich autor udostępnił je za darmo. Link do jego strony i do grafik w lepszej jakości i rozdzielczości znajduje się w przedostatnim akapicie powyższego tekstu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@ANETA:</strong> Myślę, że tak. Ich autor udostępnił je za darmo. Link do jego strony i do grafik w lepszej jakości i rozdzielczości znajduje się w przedostatnim akapicie powyższego tekstu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Aneta</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-1419</link>
		<dc:creator>Aneta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 20:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-1419</guid>
		<description>Panie Bartku, czy powyższe grafiki mogę opublikować na swoim blogu bezpłatnie?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Panie Bartku, czy powyższe grafiki mogę opublikować na swoim blogu bezpłatnie?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: maglefoo13</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-1355</link>
		<dc:creator>maglefoo13</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 08:06:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-1355</guid>
		<description>kodeks bushido to nie zbior przykazan jak powinien postepowac samuraj  to kodeks do ktorego powinien odnosic sie samuraj w swoim codziennym zyciu to kodeks do ktorego samuraj dopasowuje swoje zycie i ktorego nie lamie to jak biblia dla katolika koran dla muslimow  kazdy samuraj ma swoja droge a ja wyznaczaja prawa kodeksu bushido =droga wojownika  samurajowie byli  sa i beda na tym swiecie   a ktoregos dnia chcialbym miec prawo do noszenia tego zaszczytnego tytulu  z wyrazami szacunku maglefoo13</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kodeks bushido to nie zbior przykazan jak powinien postepowac samuraj  to kodeks do ktorego powinien odnosic sie samuraj w swoim codziennym zyciu to kodeks do ktorego samuraj dopasowuje swoje zycie i ktorego nie lamie to jak biblia dla katolika koran dla muslimow  kazdy samuraj ma swoja droge a ja wyznaczaja prawa kodeksu bushido =droga wojownika  samurajowie byli  sa i beda na tym swiecie   a ktoregos dnia chcialbym miec prawo do noszenia tego zaszczytnego tytulu  z wyrazami szacunku maglefoo13</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: kasiek</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-1300</link>
		<dc:creator>kasiek</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 11:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-1300</guid>
		<description>Jeśli faktycznie chcemy być precyzyjni:
- samuraj wywodzi się z czasownika sa-bu = służyć; w okresie Kamakura słowem saburai (czyli służący) określano konnych służebnych wasali rządowych. 
- słowo do (dou) oznacza drogę 
- bushi = wojownik 
--&gt; bushido = droga wojownika
pozdrawiam :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeśli faktycznie chcemy być precyzyjni:<br />
- samuraj wywodzi się z czasownika sa-bu = służyć; w okresie Kamakura słowem saburai (czyli służący) określano konnych służebnych wasali rządowych.<br />
- słowo do (dou) oznacza drogę<br />
- bushi = wojownik<br />
&#8211;&gt; bushido = droga wojownika<br />
pozdrawiam :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Madej</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-1241</link>
		<dc:creator>Madej</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 13:20:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-1241</guid>
		<description>Bushi oznacza &quot;służyć&quot; 
Bushi służy swojemu panu.
Samuraj to nieprawidłowa nazwa używana przez wrogów Japończyków czyli Chińczyków</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bushi oznacza &#8222;służyć&#8221;<br />
Bushi służy swojemu panu.<br />
Samuraj to nieprawidłowa nazwa używana przez wrogów Japończyków czyli Chińczyków</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Eurazjanin</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-955</link>
		<dc:creator>Eurazjanin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 15:50:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-955</guid>
		<description>Bushido NIE OZNACZA Drogi Wojownika. Jest to Droga Samuraja. Problem w tym, że samuraj sam w sobie nie posiada odpowiedniego tłumaczenia, stąd mówimy samuraj a nie szukamy polskiego odpowiednika.
Jeśli chcielibyśmy być precyzyjni powinniśmy tłumaczyć to jako Droga Rycerza, lub Droga Towarzysza (w tym przypadku zbrojnego towarzysza, kompana,)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bushido NIE OZNACZA Drogi Wojownika. Jest to Droga Samuraja. Problem w tym, że samuraj sam w sobie nie posiada odpowiedniego tłumaczenia, stąd mówimy samuraj a nie szukamy polskiego odpowiednika.<br />
Jeśli chcielibyśmy być precyzyjni powinniśmy tłumaczyć to jako Droga Rycerza, lub Droga Towarzysza (w tym przypadku zbrojnego towarzysza, kompana,)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

