<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Kodeks Bushido, czyli reguły życia według samurajów</title>
	<atom:link href="http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/</link>
	<description>Nauka, kultura, organizacja i rozwój</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 13:06:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Autor: Eurazjanin</title>
		<link>http://zajaczkowski.org/2009/02/24/kodeks-bushido-czyli-zycie-wedlug-regul-samurajow/comment-page-1/#comment-955</link>
		<dc:creator>Eurazjanin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 15:50:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zajaczkowski.org/?p=3754#comment-955</guid>
		<description>Bushido NIE OZNACZA Drogi Wojownika. Jest to Droga Samuraja. Problem w tym, że samuraj sam w sobie nie posiada odpowiedniego tłumaczenia, stąd mówimy samuraj a nie szukamy polskiego odpowiednika.
Jeśli chcielibyśmy być precyzyjni powinniśmy tłumaczyć to jako Droga Rycerza, lub Droga Towarzysza (w tym przypadku zbrojnego towarzysza, kompana,)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bushido NIE OZNACZA Drogi Wojownika. Jest to Droga Samuraja. Problem w tym, że samuraj sam w sobie nie posiada odpowiedniego tłumaczenia, stąd mówimy samuraj a nie szukamy polskiego odpowiednika.<br />
Jeśli chcielibyśmy być precyzyjni powinniśmy tłumaczyć to jako Droga Rycerza, lub Droga Towarzysza (w tym przypadku zbrojnego towarzysza, kompana,)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
